Paula Fernandes fará dupla com Joel Santana

Incomodada com as críticas à versão brasileira da música “Shallow”, a cantora Paula Fernandes resolveu trocar de dupla. “Escolhi uma pessoa mais versada em inglês que possa traduzir o sentimento da letra como ninguém jamais conseguirá”, revelou, em seu Instagram. “É uma substituição simples. Se levarmos em conta os sobrenomes, dá quase no mesmo. Sai Luan Santana, entra Joel Santana”, concluiu. Paula negou os boatos de que a versão brasileira da letra tenha sido feita por Dedé Santana.

Animado com o convite, Joel Santana elogiou o talento de Paula: “Sua tequinique é very good. Paula usa as cordas vocais from the middle and from behind”, disse, com sotaque londrino.

De pronto, Joel Santana traduziu o que faltava no refrão. Transformou “Diga o que te fez / Sentir saudade / Bote um ponto final / Cole de uma vez / Nossas metades / Juntos e shallow now” em “Diga o que eu faço / O que faço agora / Que letra disfuncional / Cada palavra / Boi com abóbora / Parece o Carlinhos Brown”.